Question:
Que signifie le hadîth: "L'Islâm a débuté comme quelque chose d'étrange et redeviendra étrange comme il a débuté. Toubâ* pour les Étrangers."?
Réponse de Sheykh 'Abd Al-'Azîz Ibn Bâz (Rahimahoullah):
Il signifie que l'Islâm a débuté comme quelque chose d'étrange comme ce fut le cas à la Mecque et à Médine au début de la Hijrah. Seul un petit nombre [de gens] le connaissait et mettait en pratique ses préceptes. Puis il s'est répandu et les gens y sont rentrés par groupe et il a eu le dessus sur les autres religions.
Il redeviendra étrange à la fin des temps comme il a débuté. Nul ne le connaitra d'une connaissance véritable hormis un nombre restreint de gens et nul ne mettra en application ses préceptes selon la méthodologie légiférée si ce n'est un nombre réduit de personnes et ce sont les Etrangers.
Et la continuité du hadîth est sa parole (Paix et Salut d'Allah sur Lui): "Toubâ pour les Étrangers" rapporté par Mouslim dans son Authentique et dans une version autre que celle de Mouslim: "Il fut dit: "O messager d'Allah, qui sont les Étrangers?" Il dit: "Ceux qui se réforment lorsque les gens se corrompent" et dans une autre version: " ceux qui réforment ce que les gens ont corrompu de ma Tradition."
نسأل الله أن يجعلنا وسائر إخواننا المسلمين منهم إنه خير مسؤول
*Toubâ: les savants ont donné 2 sens à ce mot: soit il désigne un arbre du Paradis, soit le Paradis lui-même...
Traduction: www.sounnah-publication.com
Source: www.ibnbaz.org.sa
Voici une liste d'applications et de liens permettant d'écouter la radio avec vos smartphones!...
Retrouvez ici la 4ème partie de cette série composée par notre frère Souleyman Al-Gwadeloupi (Qu'Allah le préserve)! Certes, les questions-réponses sont un moyen facile d'apprendre pour les enfants, les adultes et les personnes âgées, et c'est une méthode employée depuis les premiers temps par les savants musulmans....
Chers frères, Salam ‘alaykum wa rahmatu-Lahi wa barakatuh, Voici la traduction de l’explication de la sourate de la Fatiha par le noble cheikh Salih Al Fawzan -qu’Allah le préserve-. L’importance capitale que revêt cette sourate n’échappe à aucun musulman...
Ceci est la traduction du frère Soulayman al-Hayiti d'une parole de cheikh Hassan ibn 'Abdel-Wahhab al-Banna dans laquelle le cheikh démontre certaines contradictions d'Abou Ishaq al-Houwayni (prédicateur égyptien) à la voie des salafs...

0 commentaires :
Enregistrer un commentaire
Quelques règles à respecter inchâAllah:
1. Restez dans le sujet de l'article
2. Respectez les autres lecteurs: pas de messages agressifs, vulgaires, haineux,…
3. Relisez-vous avant de soumettre un commentaire : pas de langage SMS, et vérifiez l'orthographe avant de valider (les navigateurs soulignent les fautes).
4. En cas d'erreur, faute d'orthographe, et/ou omission dans l'article , merci de nous contacter via la page Contact.
Nous nous réservons le droit de supprimer les commentaires qui ne respectent pas ces règles